?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry


    В 1909 году женщина впервые получила Нобелевскую премию по литературе. Обладательницей высокой награды стала шведская писательница Сельма Лагерлёф (швед. Selma Ottilia Lovisa Lagerlöf).



    Мировое признание пришло к ней за книгу известную сегодня, наверно, каждому – «Чудесное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции». Казалось бы, за что же была присуждена столь высокая награда, ведь книга о приключениях мальчика Нильса – обыкновенная детская сказка, каких много?


  Чтобы понять мотив наградного комитета нужно дать небольшое пояснение. Во-первых, нельзя забывать и о том, что членами наградного комитета были шведы, и определенный протекционизм в отношении соотечественницы имел место. К тому же, книга Лагерлёф буквально сразу после выхода в свет стала самой читаемой в Скандинавии, что не могло не сказаться на решении жюри.

    А во-вторых, книга стала популярна у нас в стране только в 1940 году, когда советские литераторы Зоя Задунайская и Александра Любарская написали свою свободную обработку для детей (дважды до этого переводимая на русский язык книга не пользовалась популярностью у русских читателей). От оригинала обработка отличалась сильно сокращённой сюжетной линией, упрощением или даже полным исключением многих деталей. Именно в таком виде мы и знаем сегодня эту книгу.

    В чем же причина такой популярности в Швеции этой книги? Пожалуй, здесь стоит упомянуть о предыстории и причинах её создания.

    В начале ХХ века, на волне научно-технического прогресса и необходимостью повышения уровня школьного образования, в Швеции остро встал вопрос с учебниками по гуманитарным предметам для народных школ. Если по точным наукам вполне можно было скопировать лучшие иностранные образцы, то новые учебники по географии Швеции, национальной истории, культуре и литературе нужно было создавать. При этом нельзя было делать очередной сборник скучных фактов – в детях таким учебником нельзя разбудить интерес к учебе, скорее можно лишь добиться обратного результата. Тогда один из руководителей «Всеобщего союза учителей народных школ», Альфред Далин, предложил создать новую книгу, над которой в сотрудничестве работали бы школьные педагоги и детские писатели.

    Его выбор пал на Сельму Лагерлёф, которая в молодости закончила Высшую учительскую семинарию и работала учительницей в школе для девочек в Ландскруне на юге Швеции, а к началу ХХ века уже получила определенную известность и как писательница, работавшая в сказочной манере, публикуя новеллы, основанные на фольклорном материале (главным образом на народных мифах и легендах). Писательница согласилась на предложение Альфреда Далина, но отказалась от соавторов. Лагерлёф начала работу над своей книгой летом 1904 года.

    Формировать учебник писательница взялась в своей манере. Она хотела совместить поучительное и серьезное с веселым и живым. Другими словами, она мечтала не просто открыть историю и традиции края, но и влюбить в них детей. Желая получить как можно более полные сведения по образу жизни и занятиям населения в разных уголках страны, а также фольклорные и этнографические материалы, она составила и разослала «опросные листы» для учителей народных школ по всей Швеции. Изучая собранный материал, писательница, по собственному признанию, поняла, как она мало знает о стране, и чтобы пополнить свои знания, сама совершила путешествие по многим шведским провинциям.

    Вернувшись к работе над книгой, Лагерлёф искала сюжет, который помог бы ей создать из огромного количества сведений цельное художественное произведение. Решение было подсказано ей книгами Редьярда Киплинга, где говорящие животные были главными персонажами, а также сказкой Рихарда Густафсона «Неизвестный рай» о мальчике из Сконе, летавшем по стране с птицами.

    Написанная в духе демократической педагогики, она должна была в увлекательной форме рассказать детям о Швеции, её географии и истории, легендах и культурных традициях. Писательница скрепила исторические и географические материалы сказочными событиями, которые их сопровождали. Книга не только в игривой форме рассказывала про Швецию, но и разными приемами воспитывала личность ребенка.

    Географические и исторические материалы скреплены здесь сказочной фабулой. В произведении автор сознательно представляет читателю вымышленный маршрут путешествия главного героя, что представляет географию Швеции более доступной для детей.

    Главного героя, мальчика Нильса Хольгерссона, гном в наказание за озорство превращает в карлика, и он на спине гуся Мартина совершает увлекательное путешествие с юга Швеции в Лапландию и обратно. Вместе со стаей диких гусей, летящих вдоль Ботнического залива, он заглядывает в самые отдаленные районы Скандинавии. В результате Нильс посещает все провинции Швеции, попадает в различные приключения и узнает много нового из географии, истории и культуры каждой провинции своей родины.


Иллюстрация с форзаца книги - маршрут путешествия Нильса с дикими гусями
(видно, что мальчик побывал во всех провинциях страны, посетил самые отдаленные районы,
был на озерах в центральной части страны и в горах на Севере,
на побережье Северного моря и на островах в Балтийском море...):






    Но, вместе с тем, это не просто путешествие, это и воспитание личности. Благодаря встречам и событиям во время путешествия в Нильсе Хольгерссоне просыпается доброта, он начинает волноваться о чужих несчастьях, радоваться успехам другого, переживать за чужую судьбу, как за свою. В мальчике появляется способность сопереживать, без которой человек — не человек. Защищая и спасая своих сказочных попутчиков, Нильс полюбил и людей, понял горе своих родителей, трудную жизнь бедняков. Из путешествия Нильс возвращается настоящим Человеком.

    Книга получила признание не только в Швеции, но и во всем мире.
    В 1907 году Сельма Лагерлёф была избрана почетным доктором Уппсальского университета, а в 1914 году - членом Шведской королевской академии.


    Источник: Отель «У погибшего историка»

Buy for 20 tokens
Buy promo for minimal price.

Comments

( 5 comments — Leave a comment )
danitta
Sep. 3rd, 2018 06:08 pm (UTC)
чего только не узнаешь! Знакомая с детства книжка- на самом деле детский шведский учебник! Ну, и, наверное, понятно, почему у нас книга не имела успеха в переводе первоисточника - кому у нас нужен был учебник по географии и истории Швеции, пусть и интересный и увлекательный
sergeyurich
Sep. 4th, 2018 01:57 pm (UTC)
Это одна из моих любимых книг в детстве. Кстати, именно из нее я узнал о существовании такой страны как Лапландия.
А еще по этой книге в советские времена был сняточень неплохой мультфильм.
danitta
Sep. 4th, 2018 02:21 pm (UTC)
да, мультик славный, помню его с детства.
ignaciodeloyola
Sep. 3rd, 2018 08:39 pm (UTC)
Поучительная история! Спасибо!)
sergeyurich
Sep. 4th, 2018 01:58 pm (UTC)
Пожалуйста!
( 5 comments — Leave a comment )

Profile

sergeyurich
sergeyurich

Latest Month

November 2018
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Tags

Powered by LiveJournal.com