?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Замок Шильон


    Замок Шильон (фр. Chateau de Chillon) — замок в романском стиле, расположен в Швейцарской Ривьере, у кромки Женевского озера, в 3 км от города Монтрё. Замок представляет собой комплекс из 25 элементов разного времени постройки.



    Шильонский замок стоит на скале, незначительно возвышающейся над поверхностью озера, и соединён с берегом мостом. Сочетание природных условий и особенностей постройки позволяли замку контролировать стратегически важную дорогу, пролегавшую между озером и горами. Долгое время эта дорога к Сен-Бернарскому перевалу служила единственным транспортным путём из Северной Европы в Южную. Она не утратила своего значения до сих пор, и всего в 200 м от замка можно видеть шоссе Е27, соединяющее Швейцарию и Италию.


  Сторона, которой замок обращён к дороге, представляет собой каменную стену, укрепленную тремя башнями. На противоположной стороне расположена жилая часть замка. Глубина озера делала внезапное нападение с этой стороны маловероятным.





    Первое летописное упоминание замка как резиденции графов Савойских относится к 1160 году, хотя, по некоторым сведениям, замок мог быть заложен ещё раньше, в IX веке. Во время раскопок в 1896 году были найдены следы пребывания на этом месте римлян — в частности, римские монеты.

    В период правления Петра Савойского замок был укреплён и расширен придворным архитектором Менье. Активная перестройка замка продолжалась вплоть до XV века. Именно в этот период были возведены основные сооружения, определившие его исторический облик.







    Традиционно замок служил также тюрьмой. Людовик Благочестивый держал здесь в заключении аббата Валу из Корвея. В середине XIV века, во время эпидемии чумы, в замке содержались и подвергались пыткам евреи, которых обвиняли в отравлениях источников воды.

    По мере того, как Сен-Бернарский перевал стал уступать по значимости находящемуся восточнее Шильона перевалу Сен-Готард, значение замка как оборонительного сооружения постепенно падало, и он всё чаще использовался лишь как место заключения.










    В Шильонском замке происходит действие поэмы Джорджа Байрона «Шильонский узник» (1816). Исторической основой для поэмы послужило заключение в замке по приказу Карла III Савойского Франсуа Бонивара в 1530—1536 годах. 29 мая 1536 года после двухдневной осады замок был взят бернцами, а Бонивар был освобождён. Благодаря поэме Байрона заключение Бонивара стало одним из наиболее известных эпизодов в истории замка. Многое для романтизации образа замка сделали также Жан-Жак Руссо, Перси Шелли, Виктор Гюго и Александр Дюма.







    В 1536—1798 годах замок находился в руках бернцев, а в 1803 году, с объявлением независимости кантона Во, перешёл в его распоряжение. С начала XIX века и по настоящее время в замке расположен музей.

Источник:
#Швейцария@medieval_architecture

Recent Posts from This Journal

Buy for 20 tokens
Buy promo for minimal price.

Comments

( 9 comments — Leave a comment )
danitta
Oct. 28th, 2018 10:31 am (UTC)
отлично сохранился замок, в нем словно замерло средневековье
и картинки такие пасторальные... А теперь в 200м от него шоссе, это сложно представить, глядя на эти фотки.
sergeyurich
Oct. 28th, 2018 01:11 pm (UTC)
Ну что сказать...
Современная цивилизация наступает беспощадно и зачастую не обращая внимания на то, благодаря чему она вообще состоялась как таковая. Увы!
(Anonymous)
Oct. 28th, 2018 01:20 pm (UTC)
α36γkα — nepBu4Ha.


Великій и могѫчій рѹсскій ѩзыкъ — се дѧръ Богѧ.


Смѣна ударенія въ словѣ — мѣняется его смыслъ, такого нѣтъ ни въ одномъ языкѣ міра, для сего нужны тысячи лѣтъ развитія языка, либо даръ отъ Бога.
У язычниковъ такого не можетъ быть вообще, потому что удареніе закрѣплено на одномъ слогѣ, на примѣръ, въ нѣмецкомъ и чешскомъ удареніе стоитъ строго на первомъ слогѣ; во французскомъ удареніе стоитъ строго на послѣднемъ слогѣ; въ польскомъ на предпослѣднемъ, поэтому мелодіи европейскихъ язычковъ различны.

Пла́чу_плачу́, го́ре_горе́, му́ка_мꙋка́, доро́га_дорога́, пари́ть_па́рить, по́лки_полки́, пя́той_пято́й, па́рная_парна́я, про̀пасть_пропа́сть, просы́паться_просыпа́ться, по́ѭтъ_пою́тъ, со́рить_сори́ть, ду́ша_дꙋша́, за́мокъ_зѧмо́къ, сто́итъ_стои́тъ, по́шло_пошло̀, па̀ры_пары̀, у́тру_утру́, цѣ́лꙋю_цѣлу́ю, сво́лочь_своло́чь, со́рокъ_соро́къ, кру́жки_кружки́, но́ги_ноги́, черти́_че́рти, го́ре_на горе́, у́же_уже́, ду́ши_дꙋши́, пили́ дрова_они пи́ли во¬ду, пу́щꙋ_пущу́, про́бой_пробо́й, го́сти_гости́, па́ру_пару́, ма́ло_мало́, уха́_у́ха, по́томъ_пото́мъ, засы́пали_засыпа́ли, жи́ла_жила́, до́лги_долги́, то́лку_толку́, да́ли_дали́, по́дать_пода́ть, попада́ѭтъ_попа́даютъ, ро́жꙋ_рожу́, ду́хи_духи́, пра́во_право́, свя́зи_свѩзи́, су́чки_сꙋчки́, узнае́тъ_узна́етъ, чуто́къ_чу́токъ, но́шу_ношу́, кра́я_края́, та́ить_таи́ть, у́гольный_уго́льный… … …

Уголь_уголъ, быль_былъ, шесть_шестъ, даль_далъ, брать_братъ, быть_бытъ, мать_матъ, мять_мятъ, пыль_пылъ, пуль_пꙋлъ, хворь_хворъ, жарь_жаръ, Русь_русъ, Рось_росъ, дурь_дꙋръ, мыть_мытъ, моль_молъ, мыль_мылъ; конь_конъ, сыть_сытъ, воль_волъ, голь_голъ, топь_топъ, взять_взятъ, весь_вѣсъ, доль_долъ, дань_данъ, вѣрь_вѣръ, вѣдь_вѣдъ, шарь_шаръ, сель_селъ_сѣлъ, мѣрь_мѣръ, гадь_гадъ, парь_паръ, сонь_сонъ, сокрушить_сокрушитъ, бурь_буръ, сво́лочь_своло̀чъ, волочить_волочитъ, забрось_забросъ, вонь_вонъ, гладь_гладъ, дать_датъ, сорь_соръ, уколоть_уколотъ, молоть_молотъ, молодь_молодъ, цѣпь_цѣпъ, зацѣпить_зацѣпитъ, бросить_броситъ, бить_битъ, быть_бытъ, рубить_рубитъ, громить_громитъ, укусить_укуситъ, рань_ранъ, сталь_сталъ, стоять_стоятъ, осЬ_осЪ, лѣзЬ_лѣзЪ, говоритЬ_говоритЪ, мелЬ_мелЪ_мѣлЪ, местЬ_мѣстЪ, примѣрЬ_примѣрЪ, толЬ_толЪ, вялЬ_вялЪ, и т. д. и т. п.

Еще примѣръ: голодъ, холодъ, молодъ, солодъ, колодъ; будить, судить, лудить, зудить, нудить.

Сукъ, сокъ, сѣкъ, сякъ; сонъ, сынъ, санъ; былъ, билъ, бѣлъ, балъ; далъ, дулъ, дѣлъ, долъ; валъ, вылъ, волъ, вилъ, вялъ, велъ; домъ, дамъ, думъ, дымъ; молъ, малъ, мулъ, мылъ, мелъ, мѣлъ, мялъ, милъ; пылъ, полъ, палъ, пулъ, пилъ, пѣлъ; тылъ, талъ, толъ, тѣлъ; столъ, стулъ, стылъ, сталъ, стэлъ; быкъ, бокъ, бакъ, букъ, бякъ.

Мѣняется всего одна гласная буква въ словѣ и… сколько получилось разныхъ словъ.

Бить или не Быть?

Гдѣ, въ какомъ еще языкѣ есть подобное словообразованіе: при смѣнѣ всего одной гласной буквы въ словѣ мѣняется его смыслъ, и такихъ словъ нѣсколько??? …

Возьмемъ любой глаголъ ну, скажемъ, кинуть: накинуть, закинуть, запрокинуть, откинуть, опрокинуть, покинуть, подкинуть, прокинуть, перекинуть, прикинуть, выкинуть, вкинуть, вскинуть, скинуть, докинуть; если мы замѣнимъ одну послѣднюю δукву ерЬ на ерЪ, то получится совершенный глаголъ: накинутъ ужѐ; а если измѣнить окончаніе такъ: кинутый, накинутый, … докинутый то мы получимъ цѣлый наδоръ прилагательныхъ; и такъ возьмите любой русскій глаголъ…

Такого выдающагося преимущества въ словооδразованіи нѣтъ ни въ одномъ изъ всѣхъ остальныхъ рукодѣльныхъ язычковъ міра.

Ѣзда: выѣздъ, въѣздъ, доѣздъ, заѣздъ, наѣздъ, отъѣздъ, пріѣздъ, переѣздъ, проѣздъ, подъѣздъ, поѣздъ, поѣздка, съѣздъ, уѣздъ.


Изъ старья → исстари → исторія.


(Anonymous)
Oct. 28th, 2018 01:24 pm (UTC)
«Ара6скія» цифры — это русскія шифры.

«Арαδскія» цифры — сαмый прочный пαмятникъ Русской Исторіи и Культуры.


Сегодня просыпѧетсѧ „національная“ гордость за своѭ стрѧнѫ и за ея великꙋю исторіѭ.
Видимо не случайно Богъ далъ мнѣ знаніе, которымъ я спѣшу подѣлиться съ вами, именно въ этотъ историческій моментъ.
Всѣ мы съ дѣтства, съ перваго класса, а многіе даже и ранѣе, знакомы съ цифрами — 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9. Согласно бытꙋющей сегодня версіи они придꙋманы въ Индіи. Позже ихъ переняли арабы. Потомъ ихъ примѣнила просвѣщенная Европа. Ну, а въ Россію, или на Рꙋсь «темную и лапотную», они пришли въ самѫѭ послѣднѭѭ очередь.

Я возьмусь доказать вамъ, о, просвѣщенный читатель, что это не такъ.

Итакъ! Цифра 4 — четверка, названіе начинается на букву «Ч». Сегодняшнее написаніе четверки практически абсолютно повторяетъ написаніе Русской буквы «Ч». Такимъ образомъ, цифра написаніемъ повторяетъ первую букву своего названія на Русскомъ языкѣ.

Но можетъ быть это случайность, и другія цифры выпадаютъ изъ этого правила? А давайте провѣримъ.
Пойдемъ по порядку, такъ сказать, отъ меньшихъ къ большимъ.

Единица — 1. Это слегка подправленное написаніе скорописной строчной буквы «е» съ вензелемъ внизу въ виде петли.





Когда эта мысль уже прочно засѣла въ моемъ мозгу, я неожиданно нашелъ подтвержденіе сему. Оказывается, съ вензелемъ внизу букву «е» писали въ былыя времена. И вотъ образецъ на вполне современной пробкѣ.





Кстати, латинская строчная буква «l» (читается «эль»), можешь убѣдиться, дорогой читатель, очень похожа на единицу, скорописная «l» пишется какъ русская скорописная «е». Думаю, всѣ кто изучалъ хоть одинъ европейскій языкъ, подъ присягой, подтвердятъ это. Т. е. написаніе «е» въ виде единицы было очевиднымъ для времени созданія десятичной системы.

Двойка — 2. Давайте вспомнимъ, какъ насъ учили писать строчную скорописную букву «д» въ первомъ классѣ. Это кружокъ въ строкѣ и удлиненная петля внизъ. Теперь давайте мысленно приподнимемъ букву надъ строкой, а петлю замѣнимъ вензелем съ волнистымъ хвостикомъ. Получится двойка.





Съ тройкой, пятеркой и шестеркой всё нѣсколько сложнѣе. Но и тутъ русскія названія проглядываютъ своими первыми буквами изъ цифръ.

Тройка — 3. Это повернутая на 90° скорописная буква «т». Это также проглядываетъ въ традиціи писать тройку съ прямой или извилистой чертой съ верху.





Четверка — 4. О, внимательный читатель, не буду занимать ваше время повтореніемъ.

Пятерка — 5. Это повернутая на 90° скорописная буква «п». Я не возьмусь утверждать однозначно: то ли «п» писали съ горизонтальной черточкой, то ли на пятеркѣ она появилась уже въ виде вертикальной, но сходство при поворотѣ становится очевиднымъ.





Шестерка — 6. Вотъ тутъ, съ написаніемъ буквы «ш», есть сложности. Въ шестеркѣ проглядывается написаніе строчной буквы не по тѣмъ правиламъ, что мы учили въ школѣ, хотя тоже присутствуетъ поворотъ на 90°. Предлагаю вамъ, читатель, поэкспериментировать съ написаніемъ «ш» по весьма старинной технологіи. Нарисуйте дугу, а въ центрѣ дуги нарисуйте вертикальную черту. Получилась скорописная буква «ш», какъ ее писали когда-то. А теперь попробуйте написать цѣлую строчку такихъ буквъ, но по возможности быстро. Что у васъ получилось, о, пытливый читатель. Попробую угадать! У васъ получились лежащія на боку шестерки. Комментаріи, какъ говорится, излишни.




(Anonymous)
Oct. 28th, 2018 01:26 pm (UTC)
Re: «Ара6скія» цифры — это русскія шифры.

Семерка — 7.
Здѣсь вообще забавная исторія. Оказывается, семерка не всегда писалась въ виде перечеркнутой кочерги. Въ ХѴ-ХѴІ вв. и въ отдѣльныхъ случаяхъ вплоть до конца ХѴІІІ вѣка она писалась въ виде буквы «с» съ вензелем въ виде волнистой и маленькой петли сверху. Именно эта информація и натолкнула меня на догадку, которую я имѣю честь вамъ представлять.





Восьмерка — 8. Здѣсь всё просто, буква «В» явственно проглядываетъ въ очертаніяхъ восьмерки.





И наконецъ —
Девятка — 9. Я думаю, вдумчивый читатель угадаетъ въ ней букву «д» безъ моей помощи. Конечно, это строчная буква «g», недорисованная двойка, безъ петель и волнистыхъ.





Выводъ который я сдѣлалъ изъ вышѣ изложеннаго слѣдующій — изобрѣтатель, или изобрѣтатели десятичной системы счисленія разговаривали и писали по РУССКИ, знали азбуку, и использовали начальныя русскія буквы названій цифръ для обозначенія ихъ въ десятичной системѣ счисленія.
Еще есть, конечно, н0ль или нуль. Но его происхожденіе осталось для меня тайной. Можетъ его изобрѣли индійцы или китайцы, или американскіе индѣйцы. Не знаю.
Можетъ даже, всѣ цифры придумалъ кто-нибудь изъ нихъ. Но говорили они, на тотъ моментъ, по русски и писали они по русски, и думали по русски. И называли себя въ тотъ моментъ никакъ иначе, какъ русскими. Я берусь это утверждать. А можетъ это насъ, когда-то называли всѣми этими названіями: индійцы, арабы, египтяне, монголы и какъ-то тамъ еще?

Сразу, какъ только я рѣшилъ эту, въ общемъ, не сложную задачку, я тутъ же задался вопросомъ: «Почему такая простая мысль не пришла въ болѣе квалифицированную голову?». Отвѣтъ созрѣлъ сразу: „Видимо это настолько крамольная мысль съ точки зрѣнія современной науки, что она могла посѣтить только дилетанта“. Больше того, я предвижу, какъ обремененный степенями представитель совецкой науки пренебрежительно броситъ: „Бредъ сивой кобылы“. Но согласитесь, для статистики этотъ „бредъ“ выглядитъ весьма правдоподобно. Говорятъ, что три совпаденія изъ 10 могутъ служить основаніемъ для далеко идущихъ выводовъ. Здѣсь же подъ совпаденіе попадаютъ, рискну утверждать, всѣ сто процентовъ.
И далѣе слѣдуютъ выводы съ ошеломляющей крамолой. А выглядятъ они слѣдующимъ образомъ:

1. Одно изъ двухъ, либо «арабскія» цифры на самомъ дѣлѣ «РУССКІЯ» или такъ называемые «Арабы» это мы и есть.
2. Такую систему могла изобрѣсти лишь цивилизація съ развитыми общественными отношеніями, торговлей и наукой. Что до сихъ поръ противурѣчитъ взглядамъ на наше Россійское прошлое.
3. Я думаю, что историкамъ, отечественнымъ въ особенности, надо внимательнѣе вглядѣться въ прошлое нашей родины, и подтвердить, наконецъ, что это великая исторія великаго русскаго народа, а не миѳческаго безъязыкаго ненарода. Возможно, современная цивилизація обязана своимъ началомъ Россіи-Руси гораздо въ большей степени, чѣмъ это принято думать.


P. S.
Говоря о великой исторіи, я имѣю въ виду великую исторію россійской науки, которая, по сегодняшней традиціи, ведется со временъ Ломоносова. Я же думаю, что у Россійской науки исторія гораздо гораздо длиннѣе.


Надѣюсь, я заронилъ въ ваше свѣтлое сознаніе, дорогой читатель, искру сомнѣнія. «Сомнѣніе — источникъ познанія». Уже и не помню, кто такъ сказалъ, но, сказалъ хорошо.


За симъ остаюсь искренне вашъ.

Люδовинкинъ Игорь.






٩۸٧٦٥٤٣٢١٠



h t t p :// lubovinkin. narod. ru
(Anonymous)
Oct. 28th, 2018 01:27 pm (UTC)
α36γkα — nepBu4Ha.





Русь дала міру древнѣйшій солнечный календарь, съ 14-го сентября пошло̀ 7527 лѣто отъ Сотворенія міра или отъ Ѧдѧма.

Рѹсь дѧла міру звꙋковуѭ письменность — азбѫку и цифры — десѩтичный счетъ, всѣ цифры сдѣлѧны изъ первой буквы ихъ рꙋсскѧго нѧзванія — Четыре…
Всѣ придумки назвали азбуками — Морзе, Нотная, или Брайлѩ для слѣпыхъ, это говоритъ объ первичности азбуки; жиды украли даже способъ русскаго названія сего изобрѣтенія по первымъ двумъ буквамъ: Азъ Буки — αλφα βητα_αλφάβητος.

Азбуку мѣняли много разъ; маçонъ Петръ І всунулъ въ азбуку 10 праздныхъ буквъ для того, чтобы сегодня жиды врали намъ объ первичности грецко-латынской письменности.

Азбука сія — звуковая запись языка, подобно нотамъ; сравните съ другимъ способомъ — іероглифы ихъ въ китайскомъ около 350000, нѣсколько человѣкъ, выбранныхъ властью, знаютъ ихъ всѣ… Вопросъ: какая письменность лучше — звуковая или іероглифическая?

Болгарія сохраняла Азбуку — до 1945 года включительно, пока не пришли „освободители“ — совки — холуи жидовскіе; а украинцы — это холуи жидовъ въ кубѣ³.

Только въ русской письменности сохранились двѣ полугласныя буквы: ерЬ и ерЪ, а вѣдь множество словъ въ русскомъ языкѣ управляются ими:
Уголь_уголъ, шесть_шестъ, брать_братъ, быть_бытъ, моль_молъ, вонь_вонъ, ужь_ужъ, воль_волъ, мать_матъ, сталь_сталъ, быль_былъ, ось_осъ и т. д. такихъ паръ-словъ нѣсколько тысячъ; многіе глаголы: мыть_мытъ, выжать_выжатъ, бить_битъ, кинуть_кинутъ, стоя́ть_стоя̀тъ…




Ф ← поворотъ на 90° → Ө

٩۸٧٦٥٤٣٢١٠







Большія буквы:

Малыя буквы:


Aa Bb Dd Ee Gg Hh Ll Mm Nn Qq Rr Tt Uu
→ Cc Ii Ff Jj Kk Oo Pp Ss Vv Ww Xx Yy Zz

Αα Γγ Δδ Εε Ζζ Ηη Μμ Νν Ξξ Σσς Υυ Ωω
Ββ Θθ Ιι Κκ Λλ Οο Ππ Ρρ Ττ Φφ Χχ Ψψ


Рγςςкія δγкβbl оguнακоβblя (δоλbwαя u мαλαя), онѣ оmλuчαюmся mоλbkо ραзмѣρомъ. 3αчѣмъ жε uχъ gѣλаmь ρα3нblмu, кαкой ςмыςλъ?
πολοβuΗα δγkβъ λαmblнςкαrо и rρэчеςкαrо αλφα-βεmоβъ ραзнblя (δоλbwія и мαλεнbкія), α πоmому чmо жиды uχъ γкραλи u3ъ нαwей азбуки и, nερεм
ѣwаβъ ργкоπиςнblя ργςςкія δγкβы ςъ nε4αmнblмu, βblgαλи uχъ 3α „ςβоu“ αλφαβητος.




ЯR ИN ГL ДD ΛV МW EF УY СG КK кk иu дgd гr пn тm qp-db-Ьь аα бδ εЕ…




ПпnNИиuU ТтmM Gg ДдdD ІіiI АаαΑ БбδΔ ВвβΒ ЕеεΕ ѲѳθΘ
italique; курсивъ:
ПпnNИиuU ТтmM Gg ДдdD ІіiI АаαΑaA БбδΔ ВвβΒ ЕеεΕ ѲѳθΘ

Bom
}|{e, cMompume, R ucno^b3yI-0 /\amuHckyI-0 pack/\agky, a nuwy BaM no pyccku, mo ecmb Hawa a36yka nepBu4Ha.



↓ βce
〉|〈ugbl — πegepacmbl oδpe3aHHble — xyecocbl ↓

(Anonymous)
Oct. 28th, 2018 01:29 pm (UTC)
Слава Богу! Смерть жидамъ!

«Ключъ къ самымъ таинственнымъ секретамъ, какъ правило, лежитъ на поверхности, просто его никто не замѣчаетъ.»
Въ январѣ 1918 г. 666ольшевики помѣняли календарь православный-юліанскій на календарь своихъ хозяевъ — католическій-григоріанскій; ибо очень не терпѣлось жидамъ измѣнить всѣ русскія основы.

Декретъ объ реформѣ русской орѳографіи отъ 10 мая 1917 г. впервые издалъ А.Ѳ.Керенскій — Ааронъ Кирбисъ, но русскія типографіи не замѣтили декретъ поганаго жида и продолжали печатать всё по русски; поэтому его подѣльники — 666ольшевики 10 октября 1918 г. опять издали масонскій декретъ, силой отобравъ по всѣмъ типографіямъ Р. И. запрещенныя декретомъ буквы.

Для того чтобы разрушить Россію жидамъ нужны были примитивные — безмозглые совки, для этого много было сдѣлано жидами въ СССР, а въ частности, реформа орѳграфіи превратила совковъ въ безропотное и послушное стадо быковъ и барановъ — быдло.
Ввели григоріанскій календарь, по приказу своихъ хозяевъ, жидо6ольшевики тутъ же.



(Anonymous)
Oct. 28th, 2018 01:30 pm (UTC)
Сочти число звѣря — шестьсот шестьдесят шесть.


Откровеніе Святаго Іоанна Богослова.

l'Apocalisse.

1. 1 Откровеніе Іисуса Христа, которое далъ Ему Богъ, чтобы показать рабамъ Своимъ, чему надлежитъ быть вскорѣ. И Онъ показалъ, пославъ оное чрезъ Ангела Своего рабу Своему Іоанну, 2 Который свидѣтельствовалъ слово Божіе и свидѣтельство Іисуса Христа и что онъ видѣлъ. 3 Блаженъ читающій и слушающіе слова пророчества сего и соблюдающіе написанное въ немъ; ибо время близко.

13. 11 И увидѣлъ я другаго звѣря, выходящаго изъ земли; онъ имѣлъ два рога, подобные агнчимъ, и говорилъ какъ драконъ.
15 И дано ему было вложить духъ въ образъ звѣря, чтобы образъ звѣря и говорилъ и дѣйствовалъ такъ, чтобы убиваемъ былъ всякій, кто не будетъ поклоняться образу звѣря. 16 И онъ сдѣлаетъ то, что всѣмъ, малымъ и великимъ, богатымъ и нищимъ, свободнымъ и рабамъ, положено будетъ начертаніе на правую руку ихъ или на чело ихъ, 17 И что никому нельзя будетъ ни покупать, ни продавать, кромѣ того, кто имѣетъ это начертаніе, или имя звѣря, или число имени его. 18 Здѣсь мудрость. Кто имѣетъ умъ, тотъ сочти число звѣря, ибо это число человѣческое; число его шестьсотъшестьдесятъшесть.

Въ стихѣ за № 18 и словъ 18 — это шифровка — ея вводныя данныя: „или имя звѣря, или число имени его. … человѣческое;“.
Тремя словами записано число имени звѣря; три раза написано въ стихѣ за № 18 слово число, одинъ разъ оно написано въ стихѣ за № 17; есть три слова, оканчивающіяся на славянскую букву ерЬь, — „ЗдѣсЬ мудростЬ. … шестЬ.“

„Кто имѣетъ умъ, тотъ сочти число имени звѣря: шестьсот шестьдесят шесть“ — 8, 10, 5 буквъ въ трёхъ словахъ числа имени звѣря. А что же еще, кромѣ буквъ, можно счесть въ трёхъ словахъ?

„Здѣсь мудрость. … шесть.“ — двѣ точки послѣ первыхъ 2-хъ словъ и послѣ шесть. Сирѣчь число 2 — буквы ерЬь въ оставшихся 2-хъ словахъ: „шестьсот шестьдесят.“ — 8+10 = 18 буквъ.

Ключъ къ шифровкѣ — число 18 нашли! Гдѣ замо́къ? — ерЬь — „Здѣсь мудрость. … шесть.“ — 5+8+5 = 18 буквъ.
Ясно то, что число: 6+6+6 = 18 — это ключъ къ русской шифровкѣ Cвятаго Іоанна Богослова!
Въ стихѣ за № 18 — четыре числа 18, случайностей въ шифровкахъ не бываетъ.
РЬ
1. Аа 2. Бб 3. Вв 4. Гг 5. Дд 6. Ее 7. Ёё 8. Жж 9. Зз 10. Ии 11. Йй 12. Кк 13. Лл 14. Мм 15. Нн 16. Оо 17. Пп 18. Рр


шестьсот — 8 букв, 8-я ___________ Ж
шестьдесят — 10 букв, 10-я _______ И
шесть — 5 букв, 5-я ______________ Д


Имя звѣря расшифровано: ЖИД → звѣрь — ему не вѣрь.


Не въ бровь, а въ глазъ!
И всё сходится — имя звѣря человѣческое, а жиды — звѣри — нелюди — ОПГ — міровая мафія обрѣзанныхъ педерастовъ, тайно захватившихъ власть уже почти надъ всѣмъ міромъ.

Въ „Откровеніи“ часто повторяются слова: «…Первый и Послѣдній, Начало и Конецъ, Алфа и Омега». А вѣдь сіи три буквы идутъ по порядку въ АЛФАбетѣ такъ: Д Ж И, то есть начало-первую букву въ конецъ-послѣднюю: Ж И Д.

(Anonymous)
Oct. 28th, 2018 01:31 pm (UTC)
Re: Сочти число звѣря — шестьсот шестьдесят шесть.

Въ СССР жиды обозвали русскую азбуку — АЛФА_БЕТА отъ названія первыхъ двухъ греческихъ буквъ: Αα, Ββ. Здѣсь очевидно то, что Іоаннъ Богословъ вѣдалъ объ этихъ реформахъ: αλφάβητος, — и ясно намекаетъ на сіе греческой буквой: „омега“ — Ωω.

1.
8 „Я есмь Алфа и Омега, Начало и Конецъ“, говоритъ Господь, Который есть и былъ и грядетъ, Вседержитель.
+
10 Я былъ въ духѣ въ день воскресный, и слышалъ позади себя громкій голосъ, какъ-бы трубный, который говорилъ: „Я есмь Алфа и Омега, Первый и Послѣдній“;

Если бы здѣсь были греческія буквы Αα и Ωω, тогда другое дѣло, но записано словами: „Алфа и Омега“ и по старинному: Я есмь, примѣнявшемуся только въ такомъ видѣ: Азъ есмь — Азъ есть Мы — власть отъ Бога, но: Я есть.
Намекъ ясенъ, пророчество се, написано на тѣ времена, когда нашу азбуку обрѣжутъ и обзовутъ αλφάβητος по названію первыхъ двухъ греческихъ буквъ въ 1918 году, то есть Святой Апостолъ Іоаннъ прямо указываетъ здѣсь на грядущія измѣненія азбуки и правописанія → число
Ωω — омега послѣдняя буква; даже идею названія азъ-буки и ту скомуниздили жиды, ибо бѣсы не могутъ созидать, жиды могутъ только украсть и выдать за свое.

Отсюда неизбѣжно вытекаетъ то, что Святой Іоаннъ Богословъ писалъ и шифровалъ „Откровеніе“ на русскомъ языкѣ, а жиды nρuχβαmu3uρоβαλu δиδлію, поgгоняя ея тексты поgъ сеδя.

Это — неопровержимое доказательство того, что библію изначально писали и шифровали по русски; ибо на другихъ языкахъ христіанъ ничего осмысленнаго счесть нельзя:


13.
18
Hic sapientia est qui habet intellectum computet numerum bestiae numerus enim hominis est et numerus eius est sescenti sexaginta sex. (латынь)

18 Qui sta la sapienza. Chi ha intelligenza calcoli il numero della bestia: essa rappresenta un nome d'uomo. E tal cifra è seicento sessanta sei. (италіянскій)

18 Aquí hay sabiduría. El que tiene entendimiento, cuente el número de la bestia; porque es el número de hombre: y el número de ella, seiscientos sesenta y seis. (испанскій)

18 Ce ici la sagesse. Que celui qui a de l’intelligence calcule le nombre de la bête. Car c’est un nombre d’homme, et son nombre est six cent soixante-six. (французскій)

18 Hier ist Weisheit! Wer Verstand hat, der überlege die Zahl des Tiers; denn es ist eines Menschen Zahl, und seine Zahl ist sechs hundert sechs und sechzig. (н
ѣмецкій)

18 Here is wisdom. Let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is Six hundred threescore and six. (аглицкій)

18 Tutaj wchodzi w grę mądrość: Kto ma rozum, niech obliczy liczbę bestii, bo jest to liczba człowieka; a liczba jej — sześćset sześćdziesiąt sześć.» (польскій).

18 Овде је мудрост. Ако неко има увид, нека израчуна број звери, јер је људско број, број његових шест стотина шездесет шест. (сербскій)

18 Тук е мъдростта. Ако някой има представа, нека сметне числото на звяра, защото е човешко число, числото на неговото шестстотин шестдесет и шест. (болгарскій)

Значитъ: bestiae, bestia, beast, … — звѣрь — бѣсъ — жиды.


Напомню: „Откровеніе“ сіе, суть пророчество отъ Бога и Іисуса Христа на послѣднія времена, въ которыя мы и живемъ съ 1917 года — подъ жидовскими звѣрями.

( 9 comments — Leave a comment )

Profile

sergeyurich
sergeyurich

Latest Month

December 2018
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Tags

Powered by LiveJournal.com